вт
  • 16
  • ср
  • 17
  • чт
  • 18
  • пт
  • 19
  • сб
  • 20
  • вс
  • 21
  • пн
  • 22
  • вт
  • 23
  • ср
  • 24
  • чт
  • 25
  • пт
  • 26
  • сб
  • 27
  • вс
  • 28
  • пн
  • 29
  • вт
  • 30
  • ср
  • 1
  • чт
  • 2
  • пт
  • 3
  • сб
  • 4
  • вс
  • 5
  • пн
  • 6
  • вт
  • 7
  • ср
  • 8
  • чт
  • 9
  • пт
  • 10
  • сб
  • 11
  • вс
  • 12
  • пн
  • 13
  • вт
  • 14
  • ср
  • 15
  • чт
  • 16
  • пт
  • 17
  • Ведение бизнеса в ОАЭ стало более комфортным

    Ведение бизнеса в ОАЭ стало более комфортным
    iStock by Getty Images
    22 декабря 2018 09:27
    560

    Вести бизнес в ОАЭ стало легче— в судах Абу-Даби введено требование об обязательном переводе на английский язык. Новое требование относится к коммерческим спорам, что является важным улучшением при ведении бизнеса в Эмиратах, сообщает internationalwealth.info.

    Судебные процедуры в ОАЭ известны своими языковыми требованиями. Правила требуют предоставления всех документов на арабском языке. В случае, если документы предоставляются на другом языке, то суды потребуют от сторон до подачи перевести документы на арабский, причем перевод должен быть лицензированным или авторизованным. Раньше, когда документы подавались в суд, другая сторона могла самостоятельно перевести их на предпочитаемый язык для своего собственного понимания. 

    В соответствии с новой политикой судов истец в гражданском и коммерческом деле должен перевести документы для понимания не умеющих читать на арабском ответчиков. Основным правом сторон в судебном деле является возможность потребовать переводчика или перевод, если сторона не понимает определенного языка.